Jul 31, 2011

The Kids Are All Right



如果没办法接受女女同性恋的话,最好还是不要观赏这部电影,因为你会见到两个上了年纪的女人含情脉脉的热吻以及亲热场面。老实说,不排斥同志的我,看着也觉得有点点别扭,所以如果你打从心里彻底排斥同志的话,那就别惹自己生气,远离这部电影吧!

故事围绕在女同志恋人Nic、Jules以及她们的一双儿女Joni和Laser的亲子关系上。在这个不一样的家庭里,Nic是家里的主轴,她的话就是圣旨,每一位家庭成员都必须要按照她的意愿来做事,渐渐地,Jules变得没有自信,也习惯性地埋没自己心底的声音。至于孩子们,也因为自己的家庭不一样,而承受着心里的压力。但大家都有默契的将问题藏在心底,以维持家庭的宁静,直到Laser央求姐姐Joni找出他们的‘爸爸’---- 捐精者Paul,整个家庭掀起了惊涛骇浪。孩子们开始近亲这个爸爸,就连Jules也因为能在Paul那里得到心理的借慰而一而再再而三地与他发生了性关系!而两人的这层关系,致使整个家庭几乎走向了灭亡,但凭着爱与牵绊,Jules得到了挚爱的谅解,稳固了与Nic的感情。

不知道为什么,见到Jules与Paul搞外遇,我居然一点都不生气,甚至还希望Jules可以移情别恋,选择和Paul在一起,毕竟他们共同有个儿子Laser,严格上来说,也不算是外遇。不过可惜,Jules也只不过是身体外遇,她的心底由始至终都只爱着Nic。由此证明,我只是表面上不排斥同性恋,内里还是不认同同性恋的,不然也不会支持Jules出轨了。

戏里的其中一幕,又唤醒了一段有你的记忆。望着Joni站在大学的入口目送着一家人离去,我想起了某个开学学期,你和妈妈开着车送我到甲州,我也是这样目送着你开车离去,我记得车子开走了以后,我的眼眶也变得湿红。如今我能自己一个人在路上开车了,我却好希望自己仍是当初那个不懂开车的自己,希望还能让你载着去看狗狗、到甲州去复诊、到果园去载水果、到吉隆坡扫墓、去古来载菜、或者去吃宵夜。当然我知道这是不可能再发生的事了,只能寄望某个夜晚,能在梦里再与你共车…

Jul 28, 2011

可爱的赵哥

原以为没有你在,就失去了开怀大笑的能力,但没想到,一向来令我觉得有那么点讨厌的赵哥居然在突然之间变得那么搞笑,让空空的屋子传出了我一个人的狂笑。其实赵哥也没刻意在搞笑,但那幅被涂涂抹抹后无奈又可怜的自然神情,刚好就正中了我的笑点,如果你也在的话,应该也会被逗笑的。

在这里就贴上一小段与大家分享可爱的赵哥。



老实说,看完了这一段,我还真有股冲动想买下这支纯金按摩美人棒。
不过RM 300的 AMWAY 焕肤面膜我都已经买不下手了,更何况是这支只有在长荣航空或者日本才有售卖,又要价五六百的按摩棒呢?

相关阅读:
我真的....花不下去

Jul 24, 2011

大山脚辉记火锅

说了好几个月的北海找吃行终于在5月21日落实了!4时许接了momozhi和momosan后,海洋便将车子往北海方向开去,然后在megamall等道地北海人--关,把我们领去他的家。他家的狗狗很好客,但也很色,可能是关管它管得太严,所以才失控了。呵呵...

等大家都饿得肚子呱呱叫后,关便领着我们到大山脚的南美园去吃他平常和家人爱吃的辉记火锅。(不要问我怎样去,因为我这个路痴完全不记得路线 :p)


抵达辉记时,天色开始暗了,我也饿得快发疯了!!!


两间店面的辉记,我们刚到的时候人不多,但吃饱以后可就座无虚席咯!


主菜上桌前,先来点小吃 (炸豆腐和炸芋泥),填一填肚子。


配炸豆腐的沾料,味道很奇特:淡淡地,说不出是甜还是咸,但与炸豆腐却是出奇的相衬。


来咯来咯!主菜终于也被送上来了。


我们order的鸳鸯锅(清汤+东炎)。它家的东炎真的很好吃!
辣味与酸味都刚刚好,吃完后也不觉得口干,超合我的口味!!


火锅价格表。
当天我们叫的是RM 50,加上小吃、金旦面条和饮料,一个人是RM 13。
价钱算ok,但距离我家太远,我想应该很难有机会再回来光顾了。

别再用红笔写我的名字了

你离开前我就咳了大约两个星期,好不容易在你启程的前几天,咳嗽有了好转的迹象,哪知道一杯甘蔗水就让咳嗽再度黏上了我,而且还比上一次来的严重。由于咳起来的时候眼泪鼻涕狂喷,又有点气不顺甚至呕吐的现象,我不敢再拖延下去,赶紧去找医生来帮忙。

可惜星期一那天很不巧的在走到诊所的时候才发现还不到营业时间,没办法下只好走回家看楼下的中医。哎,一次中医也不便宜呢,一包药粉加等待门诊的一个小时,就要花掉RM 35了。重点是药粉喝了以后对病情没有什么帮助。 T_T 没办法下,星期三只好又劳烦同事载我去看西医。领药的时候,护士每交待我这种药一天服几次后就补上一句:“这种药比较贵。”总共讲了三次,害我是听得心惊肉跳,还好最后宣布的RM 42比我想象中来的便宜,还是说护士故意用这种计谋好让顾客觉得她们的诊所并不贵? :p

领了药跳上同事停在路上的车,芝芝就打开纸袋看医生开了什么要给我。

“咦?怎么用红笔来写你的名字的?”

是哦,我现在才注意到三种药的包装都用红笔写上我的名字。不过没关系,我也不pantang,所以就没想那么多。哪知道,隔天恶运就来找我了。我...我......我将海洋的车搞成了这个样子:



幸好海洋没骂我,在这里谢谢他的体谅,还有在停车场给予我协助的一对男女。虽然事后忘了问你们的名字,但还是谢谢你们的帮助,不然我还不知道海洋的车要卡在那里到什么时候。

原以为恶梦会到此为止,但伤了车的第二天,我在回家的路上碰见了大赛车,而赛车最怕遇上的状况就是尿急。天呀!我忍得都快爆炸了!!一回到公寓,也不管泊的斜七歪八的车,赶紧冲到5楼的空中花园去上厕所,而不幸的事在我解放后准备步出厕所时有发生了。我无端端的"蒲街",脚趾头擦伤见血,幸好指甲已经剪短,才不至于被拉起来。

哎,希望不要有第三次才好啊!毕竟三种药我也只吃两种,所以衰两天就够了啦~~~~

Jul 16, 2011

Ghost - 好想再拥抱一次



无意中知道了日韩再度携手翻拍这部经典之作,冲着菜菜子的名气,便决定再重看这部当初看了不下5次的Ghost。

不知道为什么,看这种悲情剧的时候,我居然一滴眼泪都没留下来,真是超乎自己的意料之外。

菜菜子与宋承宪的搭配,该怎么讲呢?我在他们俩人间看不见爱情的火花。是因为拍摄当下语言不通而影响了表现吗?如果拆开来看,大家各自的表现都不错,但就是放在一起后却激荡不出任何的火花,无法说服看戏的我说他们两人是深爱着彼此的情侣。

如果可以找不一样的组合来重新演绎这部经典之作,我想效果会很不同。(不要问我应该找谁来演,因为我也回答不出来。 :p)

好久没碰到一部让我满意的爱情电影了,什么时候我才能与令我惊艳的作品相遇呢?

平井堅 - 我爱你

当孤单猛烈来袭的时候
坚强显得完全一无是处
在这特别脆弱的时刻
一点点的哀伤就能让眼泪在脸上滑行

这把歌声
这支MV
根本就是在欺负我嘛~~~~

如果此刻你也是寂寞人
就别按播放键了

Jul 9, 2011

想你...

你不在身边的夜晚
尽管累了我还是不想去睡
你知道吗?
没有你
房间变得很空荡
身旁空出来的位子也一直在提醒自己
别忘了孤枕时候的寂寞

我好想你哦~~~~
你有像我一样的在想你吗?

Jul 8, 2011

试着与寂寞相伴



记得刚到槟岛还没找到工作的时候,常常都是自己一个人在家,写写部落格文章、看看连续剧、做点家务、读点书或者报纸、在pbb trading挖宝、又或者是到别的博客家去走走看看,日子虽然单调但却从不觉得寂寞。

现在开始,我又需要一个人在家里了,可是心境却有了巨大的转变。虽然还是能做着相同的事来消磨时光,但寂寞却找上了我。当寂寞来袭时,我的心里脑里慢慢的都是你,但越是想你,寂寞就越是强大。我知道软弱的自己没有办法将它赶走,所以决定了慢慢适应寂寞的陪伴,直到你再度出现,利用你的魔法替我将寂寞踢出我的生活....

Jul 4, 2011

令人失望的亚航X促销



昨天在论坛见到有人张贴说今天凌晨12点开始,亚航X会有大促销,而又那么刚好今天萧遥不用去上班,于是乎,打从一获知这个消息开始,萧遥和海洋就摩拳擦掌进入备战状态,好在凌晨12点的时刻大杀四方!

12点一到,我们俩便马上按F5刷新网页,看看在理想中的时间到想去的地点需要付多少钱。几秒钟后,当优惠价显现在荧幕的那一瞬间,失望与受骗的感觉就立马钻入了我们的心头。

这优惠价其实就跟平日的early bird price差不远,还好我今天没做工,不然我宝贵的睡眠时间就这样白白的被浪费掉了。

Jul 3, 2011

苹果老板Steve Jobs的第三个故事

我的第三個故事,是關於死亡。

My third story is about death.


當我十七歲時,我讀到一則格言,好像是「把每一天都當成生命中的最後一天,你就會輕鬆自在。」(聽眾笑)

When I was 17, I read a quote that went something like : “If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.”


這對我影響深遠,在過去 33 年裡,我每天早上都會照鏡子,自問:「如果今天是此生最後一日,我今天要做些什麼?」

It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself : “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?”


每當我連續太多天都得到一個「沒事做」的答案時,我就知道我必須有所改變了。 提醒自己快死了,是我在人生中面臨重大決定時,所用過最重要的方法。

因為幾乎每件事-所有外界期望、所有的名聲、所有對困窘或失敗的恐懼 -- 在面對死亡時,都消失了,只有最真實重要的東西才會留下。

And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something. Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything -- all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -- these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.


提醒自己快死了,是我所知避免掉入畏懼失去的陷阱裡最好的方法。人生不帶來、死不帶去,沒理由不能順心而為。

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.


一年前,我被診斷出癌症。我在早上七點半作斷層掃瞄,在胰臟清楚出現一個腫瘤,我連胰臟是什麼都不知道。醫生告訴我,那幾乎可以確定是一種不治之症,預計我大概活不到三到六個月了。

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn’t even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.


醫生建議我回家,好好跟親人們聚一聚,這是醫生對臨終病人的標準建議。那代表你得試著在幾個月內把你將來十年想跟小孩講的話講完。那代表你得把每件事情搞定,家人才會儘量輕鬆。那代表你得跟人說再見了。

My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor’s code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you’d have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up, so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.


我整天想著那個診斷結果,那天晚上做了一次切片,從喉嚨伸入一個內視鏡,穿過胃進到腸子,將探針伸進胰臟,取了一些腫瘤細胞出來。

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.


我打了鎮靜劑,不醒人事,但是我老婆在場。她後來跟我說,當醫生們用顯微鏡看過那些細胞後,他們都哭了,因為那是非常少見的一種胰臟癌,可以用手術治好。所以我接受了手術,康復了。(聽眾鼓掌)

I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I’m fine now.


這是我最接近死亡的時候,我希望那會繼續是未來幾十年內最接近的一次。

This was the closest I’ve been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades.


經歷此事後,我可以比先前死亡只是純粹想像時,要能更肯定地告訴你們下面這些:沒有人想死。即使那些想上天堂的人,也想活著上天堂。(聽眾笑)

Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept : No one wants to die. Even people who want to go to heaven don’t want to die to get there.


但是死亡是我們共同的終點,沒有人逃得過。這是註定的,因為死亡很可能就是生命中最棒的發明,是生命交替的媒介,送走老人們,給新生代開出道路。

And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of Life. It is life’s change agent. It clears out the old to make way for the new.


現在你們是新生代,但是不久的將來,你們也會逐漸變老,被送出人生的舞台。抱歉講得這麼戲劇化,但是這是真的。

Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.


你們的時間有限,所以不要浪費時間活在別人的生活裡。

Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.


不要被教條所侷限--盲從教條就是活在別人思考結果裡。

Don’t be trapped by dogma -- which is living with the results of other people’s thinking.


不要讓別人的意見淹沒了你內在的心聲。最重要的,擁有追隨自己內心與直覺的勇氣,你的內心與直覺多少已經知道你真正想要成為什麼樣的人,任何其他事物都是次要的。(聽眾鼓掌)

Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.


在我年輕時,有本神奇的雜誌叫做 Whole Earth Catalog》,當年這可是我們的經典讀物。那是位住在離這不遠的 Menlo Park Stewart Brand發行的,他把雜誌辦得很有詩意。

When I was young, there was an amazing publication called “The Whole Earth Catalog,” which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.


那是 1960年代末期,個人電腦跟桌上出版還沒出現,所有內容都是打字機、剪刀跟拍立得相機做出來的。雜誌內容有點像印在紙上的平面 Google,在Google 出現之前35年就有了:這本雜誌很理想主義,充滿新奇工具與偉大的見解。

This was in the late 1960′s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along : It was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.


Stewart 跟他的團隊出版了好幾期的《Whole Earth Catalog》,然後很自然的,最後出了停刊號。當時是 1970 年代中期,我正是你們現在這個年齡的時候。在停刊號的封底,有張清晨鄉間小路的照片,那種你四處搭便車冒險旅行時會經過的鄉間小路。在照片下印了行小字:

Stewart and his team put out several issues of “The Whole Earth Catalog,” and then when it had run its course, they put out a final issue ... It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words:


求知若飢,虛心若愚。

“Stay Hungry. Stay Foolish.”


那是他們親筆寫下的告別訊息,我總是以此自許。當你們畢業,展開新生活,我也以此祝福你們。

It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stay Hungry. Stay Foolish. Thank you all very much.

================================================================================

是真的吗?匿藏在心底深处的那个自己真的知道自己要的是什么?

跟着自己内心的声音,专心的做自己感兴趣并喜欢的事,真的就能找到真正的自我,变成理想中的自己吗?

要想证实这件事的准确性,首先必须得拥有坚毅的勇气。

而长久惯于安稳的我还有你,是否有寻找答案的勇气呢?


 

Design By:
SkinCorner from Jack Book